京葡国际澳门在线,捕鱼游戏下载手机版

 

英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

第七次全国人口普查将于11月1日开启

kira86 于2020-09-22发布
增大字体 减小字体
约700万普查人员将于今年11月1日起走入千家万户,开启第七次全国人口普查登记工作。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

Population census will begin

第七次人口普查将开启

China's seventh national population census will begin on Nov 1 this year with about 7 million staff to visit homes for registration work, an official said Sunday.

国家发展改革委副主任宁吉喆9月20日表示,约700万普查人员将于今年11月1日起走入千家万户,开启第七次全国人口普查登记工作。

A good census can give a full picture of the population’s size, structure and distribution, and the trend of demographic change, providing support for mapping national development strategies, said Ning Jizhe, deputy head of the National Development and Reform Commission.

宁吉喆称,开展好人口普查,有助于全面摸清我国人口总量、结构和分布等状况,准确把握人口变化趋势性特征,为制定国家发展战略提供重要支撑。

京葡国际澳门在线,捕鱼游戏下载手机版Residents will be encouraged to use mobile terminals, such as cell phones, to declare personal and family information, he said.

鼓励居民使用手机等移动终端申报个人和家庭信息。

The census will collect data, including name, ID number, gender, marital details, education, profession and other information about Chinese citizens.

此次普查将收集公民姓名、身份证号,性别、婚姻状况、受教育程度、职业等信息。

京葡国际澳门在线,捕鱼游戏下载手机版文章来源:chinadaily

 1 2 下一页

分享到

英语新闻排行

捕鱼王2客户端下载,vnsc威尼斯城注册既送澳门威斯尼斯人娱乐场,金沙城娱乐官方网站威利斯娱乐官网9579001,金沙平台官网81707新葡萄京,澳门威利斯人vns4422千炮捕鱼官方版下载,开元牛牛棋牌游戏下载